THƠ THẾ SỰ CỦA NGUYỄN ĐẮC KIÊN:THÍCH ĐƯỢC Ở TÙ NHÀ TÙ CỘNG SẢN ?

27/02/2013 at 7:09 chiều Để lại bình luận


 ( Song ngữ Anh-Việt )

 

Bởi Vì Tôi Khao Khát Tự Do

Nguyễn Đắc Kiên

 *. Tặng những người biểu tình ngày 09/12/2012

 

nếu một ngày tôi phải vào tù,

tôi muốn được vào nhà tù Cộng sản,

ở nơi đó tôi gặp những người ngay,

ở nơi đó đồng loại tôi đang sống.

 

nếu một ngày tôi phải vào tù,

tôi muốn được vào nhà tù Cộng sản,

ở nơi đó giam giữ Tự do,

giam giữ những trái tim khao khát Sống.

 

nếu một ngày tôi phải vào tù,

tôi muốn được vào nhà tù Cộng sản,

ở nơi đó giam giữ những nhà thơ,

giam giữ kẻ ngủ hoang để thức tỉnh muôn đồng bào vô thức

 

bắt nhà thơ giam vào trong ngục tối,

là mở ra ngàn thiên thể Tự do.

bắt Tự do giam vào trong ngục tối,

là mở ra ngàn thơ tứ Con người.

 

nếu một ngày tôi phải vào tù,

thì chắc chắn là nhà tù Cộng sản,

bởi vì tôi khao khát Tự do.

 

N.Đ.K.

09/12/12

 

Because I Desire Liberty

 

Vietnamese Original Poem by Nguyen Dac Kien

English Version by Tâm Như, Editor of Dan Luan On Line News

 

*********

 

*. To: Demonstrators who protested on 9 December 2012

 

if I have to be in prison one day

communist jail I’d like to stay

where I see outspoken ones do only true way

where my congeners live or may…

 

if I have to be in prison one day

communist jail I’d like to stay

where liberty’s immured no can say

where hearts desire for living but force to delay

 

if I have to be in prison one day

communist jail I’d like to stay

where locks up poets who’ve never been wrong play

where forces ones stay up late in prison to awaken all unconscious people nowadays

 

poets are detained up the river

that means thousands of free celestial bodies are upper

liberty is restrained up the river

that means thousands of poems of Humans are great liner

 

if I have to be in prison one day

certainly communist jail I’d like to stay

because I desire Liberty does strongly say

 

TN

 

7:15pm 26 February 2013

 

***

 

 

 

Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh

Nguyễn Đắc Kiên

 (Tặng Cừu yêu của ba)

 

Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh

Hỏi hắn xem có mẹ cha tiên tổ?

Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh

Hỏi hắn xem có vợ con nòi giống?

Hãy nhìnthẳng vào mắt kẻ bắt anh

Hỏi hắn xem phải chăng cha ông chưa bao giờ đổmáu

Hỏi hắn xem đất dưới chân đang da diết kêu gì?

Hãy nhìn thẳng vào mắt kẻ bắt anh

Hỏi hắn xem hắn sẽ nói gì

Nếu mai này con cháu hỏi:

Hắn …hắn…làm gì khi đất mẹ bị doạ đe

Hắn làm gì khi Tổ quốc lâm nguy

Khi người ta xuống đường Biểu Giương tình yêu Tổ quốc

 

….

 

Cha đi làm lính dùi cui,

vung đập xuống những đồng bào cha yêu nước

Cha đi làm lính nồi niêu,

 

bảo vệ cái xoong, gùi tiền cho con đi Bar, đi xe sang, đi du học.

Cha đi, cha đi…

Thằng cha đó nó đi…

Đi đi đi đi

Cứ đi

đi

 

…..

 

Thực ra thì nó có đi được đâu

Nó đã chết lâu rồi, từ phút đầu được sống

Nó là cái xác, cái dùi cui di động

Cái nồi xoong đồi bại đồi trụy

Đừng nhìn vào ánh mắt kẻ đi bắt người ta,

 

anh sẽ chẳng thấy chút con người ở đó

hãy cứ đi làm việc của mình

Chính trị là việc của Cấp Trên

Việc của tôi là xuống đường yêu nước

Hòa bình cũng quý như áo, cơm,

nhưng đất mẹ là máu trong tim từ thuở cha ông chưa bao giờ ngừng đập

 

Yêu biết mấy những ngày Chủ nhật

được ngắm nhìn những ánh mắt Tự do

N.Đ.K

**********Look your captors straight in the eye

Vietnamese Original Poem by Nguyen Dac Kien

English Version by Tâm Như, Editor of Dan Luan On Line News

———————————————-

(To: A litte precious sheep, my son)

Look your captor straight in the eye

Ask him if he has his parents and ancestors?

Look your captor straight in the eye

Ask him if he has his wife, children, and race and national origin?

Look your captor straight in the eye

Ask him if his forfathers have never shed blood?

Ask him under his feet what things make native land be dedicated to cry?

Look your captor straight in the eye

Ask him what he would say

If tomorrow his children ask

He …

What he would do… when Motherland was threatened?

What he would do when Fatherland was in danger?

As protestants have taken to the streets To Demonstrate their patriotism

Your dad was soldier who used truncheon beating his patriotic peopleYour dad wasn’t courage fighter, just an embezzler who protected his unrighteous interests,

saved his illegal money, let you went to snackbar, let you drove luxury car, let you could study abroad.

Your dad goes, he goes…

That bad guy goes…

Go, go, go, go, go…

Just go

Go

By the way he wouldn’t go any where.

He took his out in a box, even from the first time in his life.

He was six feet under, a mobile truncheon,

a mediocrity, a good-for-nothing.

Don’t look your captor straight in the eye

Because you couldn’t see human feeling in his

Please sow the seeds

Politics are major jobs of senior offices

All I have to do is demonstrating my patriotism

Peace is great value as like as our basic human needs

So Motherland is blood in my vien, like our ancestors’ heart blood never stop

What lovely Sundays we’re having!

As we can see people’s liberty eyes

TN

26 February 2013

 Nguyễn Đắc Kiên

 (FB Nguyễn Đắc Kiên)

Entry filed under: Uncategorized. Tags: .

Việt Nam 1945-1995 ( 9 ) Việt Nam 1945-1995 ( 10 )

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Tháng Hai 2013
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Bài viết mới

Blog Stats

  • 54,979 hits

%d bloggers like this: